Sous-titrage en direct

Le sous-titrage en direct gagne en importance de façon considérable en Allemagne, surtout dans le cadre de la télévision publique, et se développe très rapidement. Concrètement, cela signifie que depuis deux ans environ, un nombre grandissant de personnes malentendantes peut accéder aux retransmissions « live » d’émissions sportives ainsi que d’évènements liés à l’actualité.

TITELBILD est la première entreprise indépendante en Allemagne à s’être spécialisée dans le sous-titrage en direct et dans la retranscription en direct lors de conférences.

TITELBILD dispose d’une équipe hautement qualifiée de sous-titreurs spécialisés dans le sous-titrage en direct et peut retransmettre les sous-titres depuis son propre studio de sous-titrage aussi bien que depuis les locaux de la chaîne de télévision, de la conférence ou du festival de cinéma concernés.